День Европы 2020: солидарность на расстоянии

08.05.2020

Автор - Дирк Шюбель, Посол Европейского союза в Беларуси

Каждый год восьмого мая в Европейском союзе мы отмечаем окончание Второй мировой войны на нашем континенте. Семьдесят пять лет спустя мы вспоминаем трагедии той войны, скорбим о каждой из бесчисленных утрат и вновь обещаем друг другу укреплять доверие и сохранять мир.

Как и большинство европейцев моего поколения, я вырос на книгах и рассказах о Второй мировой войне. Истории той войны служат вечным напоминанием о том, как низко может пасть человек и как высок может быть его дух, насколько хрупки мир и свобода, которые никогда нельзя воспринимать как должное – их всегда придется защищать.

Именно из руин и пепла Второй мировой войны возник Европейский союз. 9 мая 1950 года Робер Шуман, тогда министр иностранных дел Франции, высказал свою идею о новой форме политического сотрудничества в Европе, которая сделает невозможной войну между европейскими народами. Для нас в Европейском союзе 9 мая – День Европы, день, когда мы вновь подтверждаем свою приверженность миру и единству.

Наш союз – живой проект. Он растет, приспосабливается к новым реалиям и создает их и каждый год принимает новые вызовы. Наш фундамент – солидарность, и в этом году она приобрела новое значение в условиях противодействия пандемии COVID-19 в странах ЕС и во всем мире. Все наши 27 стран принимают решительные меры для укрепления своих систем здравоохранения и смягчения социально-экономических последствий пандемии. ЕС мобилизует все имеющиеся в своем распоряжении средства для усиления взаимной поддержки и координации своих ответных действий по всем направлениям.

В этом году я и подавляющее большинство моих коллег из ЕС, находящихся в Минске, не можем лично наблюдать за парадом 9 мая. Мы склоняем головы в память о каждом солдате и мирном жителе, который принес наивысшую жертву в той ужасной войне, закончившейся 75 лет назад. Мы навсегда останемся в долгу перед всеми, кто десятилетиями неустанно трудились, чтобы вернуть общество к нормальной жизни и сделать так, чтобы новым поколениям не довелось испытать, что такое война.

Сегодня мы сталкиваемся с другим, невидимым врагом – коронавирусом. Я и мои коллеги, представляющие страны ЕС, считаем, что в этот ключевой период времени всем стоит следовать рекомендациям Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ). Мы солидарны со всеми белорусскими медиками, которые спасают людей от невидимой, но реальной угрозы. Мы остаемся дома, чтобы помогать тем, кто сегодня облачен не в броню, а в медицинские защитные костюмы.

Для нас честь быть полезными. Мы отправляем дезинфицирующие средства в школы, публикуем информационные материалы для групп высокого риска, в борьбу вступают и наши партнеры по трансграничному сотрудничеству. Наши совместные усилия в области здравоохранения, предпринятые за последние несколько лет, в том числе в рамках программы BELMED, принесли свои плоды: сотрудники больниц и поликлиник, обслуживающих многие сообщества в Беларуси, теперь лучше оснащены и обучены, чтобы противостоять вызовам – как уже знакомым, так и новым. Очень скоро мы сможем помогать больше; мы с нетерпением ожидаем поставок защитных средств и медицинских материалов, оплаченных (на условиях совместного финансирования) Европейским союзом и организованных ВОЗ. Наша «Команда Европа», в которую входят институты и страны ЕС и многие международные финансовые институты, мобилизовала значительную поддержку для восстановления экономик стран Восточного партнерства.

На протяжении всей своей истории и всего прошлого столетия белорусский народ проявлял беспримерную отвагу и стойкость. Для ЕС Беларусь важна как непосредственный сосед, как часть европейского наследия и как участник широкого европейского сообщества наций. С праздником, Беларусь! С Днем Победы и с Днем Европы! Мы c нетерпением ожидаем возможности следующей весной устроить праздник на открытом воздухе - осуществить то, что мы планировали сделать в этом году.