对欧盟驻华大使和欧盟27个成员国驻华大使联名评论文章的审查

08.05.2020

在中欧建交45周年之际,欧盟驻华大使和27个欧盟成员国大使共同撰文,计划在《中国日报》和《人民日报》上发表。

欧盟驻华代表团从相关媒体获悉,只有在删除了与冠状病毒的起源和传播有关的部分句子的前提下,中国外交部才允许发表。欧盟驻华代表团明确无误地向中国外交部表示了反对。

欧盟驻华代表团做出了继续出版的决定,原因是即使没有这个部分,大使们的评论文章也将我们在多个优先领域的重要信息传达给超过10亿的潜在读者。关于气候变化和可持续性、人权、多边主义的重要性、全球应对冠状病毒峰会、宏观经济援助和高负债国家债务减免的信息。

欧盟驻华代表团对《中国日报》未以该评论文章原始的未经编辑的形式出版深表遗憾。对于《人民日报》没有发表该文章,我们也深感遗憾,这与我们双方的明确理解相反。

完整且未经编辑的大使联名评论文章同时发布在欧盟驻华代表团的网站以及几个欧盟成员国大使馆和社交媒体频道的网站上。同时,该文章还被发送给其他的中国媒体,其中一些媒体以未经编辑的原始形式用中文登载了这篇文章。

欧盟一直在各个层面上向中国的对话者强烈呼吁新闻自由、公开,尊重人权,基本自由和公平的竞争环境。欧盟驻华代表团尽一切努力有效工作并向中国公众传递欧盟信息。

正如大使联名文章中所言,尽管欧盟和中国存在分歧,尤其是在人权方面存在分歧,但我们的伙伴关系已经变得足够成熟,可以就这些问题进行坦诚的讨论。这就是使这一事件更加令人遗憾的原因。

欧盟与中国的关系既有机遇,也有挑战。有些问题我们看法一致,而其他一些我们则看法不同。我们充分认识到以下事实:中国是欧盟的一个伙伴,与之拥有紧密一致的目标,也是一个谈判伙伴,需要与之寻求利益的平衡,同时还是一个寻求技术领先地位的经济竞争者,以及一个制度性竞争对手,推行着另外一种治理模式。我们将继续在覆盖面宽广的双边关系的各个方面与中国接触,在坚持欧盟基本价值观和利益的同时努力取得进展。