Festimi i gjuhës amtare dhe letërsisë me aktivitete gjatë gjithë vitit

Rreth 420 romane të shkrimtarëve europianë deri më tani janë përkthyer në gjuhën maqedone dhe janë botuar me mbështetjen e BE-së në kuadër të programit Creative Europe (Europa Krijuese). Me rastin e ditës ndërkombëtare të gjuhës amtare (21 shkurt), Europa House - Shkup ekspozoi kopje të të gjithë këtyre librave dhe nisi një sërë ngjarjesh kushtuar gjuhës dhe letërsisë maqedonase. Sepse, siç tha ambasadori i BE-së, David Geer, kjo letërsi ka shumë për t'i ofruar BE-së.

 

“Lindja e fjalës” është një poezi e njohur e Aco Shopovit, një nga themeluesit e poezisë bashkëkohore maqedonase. Është gjithashtu titulli i një sërë aktivitetesh të nisura nga Delegacioni i BE-së në Maqedoninë e Veriut më 21 shkurt për të promovuar Ditën Ndërkombëtare të Gjuhës Amtare përmes letërsisë.

Evenimenti i parë në Europe House në formatin e "Bisedave për kulturën" të themeluara më herët, mblodhi së bashku gjuhëtarë, shkrimtarë (përfshirë laureatin e Çmimit Europian për Letërsi Petar Andonovski), zyrtarë dhe përfaqësues të BE-së për një diskutim mbi rëndësinë e gjuhës, lidhjes së saj të ngushtë me folësit dhe lexuesit, si dhe mbrojtja dhe promovimi i saj nëpërmjet letërsisë. Me këtë rast rreth 420 romane të shkrimtarëve europianë të përkthyera në gjuhën maqedonase me ndihmën e programit Creative Europe u ekspozuan në Europe House, ndërsa titujt e tyre u ekspozuan në fasadën e objektit.

https://twitter.com/AmbassadorEU/status/1628446954832134158?cxt=HHwWnICw5ZT4s5ktAAAA

Aktivitetet do të vazhdojnë në mars me hapjen e një ekspozite multimediale në Rezidencën e BE-së të titulluar “Në buzë të fjalëve”, organizuar në partneritet me Galerinë Acanthus.

Përveç shënimit të 100 vjetorit nga lindja e Aco Shopovit më 21 mars - Dita Botërore e Poezisë, gjatë vitit 2023, Delegacioni i BE-së do t'i bashkangjitet edhe nderimit të shkrimtarit dhe filologut të madh Bllazhe Koneski, poetit Koço Racin si dhe filologut dhe etnografit Krste Misirkov në raste të ndryshme.

Në kuadër të ‘Klubit udhëtues të leximit’, librat e përkthyer me mbështetjen e BE-së do të prezantohen në zyrat e Europe House në të gjithë vendin dhe do të vihen në dispozicion të lexuesve vendas për një periudhë dy mujore. Kjo do të shkojë paralelisht me leximet e poezisë.

Viti 2023 është gjithashtu viti kur Çmimi Babylon për Përkthyesit e Rinj më të Mirë mbush dhjetë vjeç. Ceremonia e ndarjes së çmimeve, e cila tradicionalisht mbahet më 26 shtator – Dita Europiane e Gjuhëve – do të mbahet në Bibliotekën Kombëtare dhe Universitare si thesar simbolik i të gjitha botimeve në gjuhën maqedonase.