Промова Президентки фон дер Ляєн на церемонії передання автобусів
Шановна Перша леді,
Шановна Олено,
Пані та панове,
Як приємно бути тут сьогодні з вами! Справді, Україна все ще переживає дуже темні часи, понад 600 днів від початку цієї варварської війни, яку Росія розв'язала проти України. Але сьогодні йдеться про надію. Сьогодні йдеться про майбутнє. Сьогодні йдеться про про дітей.
Справді, я дуже добре пам'ятаю, як рік тому, коли ми зустрілися в Страсбурзі, шановна Олено, Ви попросили мене допомогти полегшити становище українських дітей, чиї школи були знищені російськими бомбами. А коли їхні школи було знищено, їхній світ зруйнувався. І я, справді, знала, що Європейський Союз має щось зробити із цим і допомогти цим дітям ходити до школи, щоб вони могли далі вчитися й грати, і щоб могли далі бути дітьми — навіть у ці важкі часи. Отже, ми поговорили про те, чому б не закликати до солідарності наші держави-члени, наші регіони, міста й підприємства? Реакція була приголомшливою. Я була певна, що вони відреагують, але мене вразило, як швидко і з яким ентузіазмом вони негайно відгукнулися.
Пройшов рік, і ось результат. Кампанія «Шкільні автобуси для України» стала великим успіхом. Місцеві органи влади й підприємства звідусіль у нашому Союзі подарували 271 автобус. Ми, Європейська комісія, як ви бачили в короткому відеозаписі, подбали про те, щоб вони приїхали в Україну, і ми купили ще 100 шкільних автобусів. Отже, загалом, сьогодні маємо 371 шкільний автобус, щоб безпечно возити дітей України до шкіл. Російська війна, можливо, позбавила їх дитячої наївності, але вона не позбавить дітей світлого й щасливого майбутнього, якого вони заслуговують. Дякую всім без винятку присутнім, хто зробив свій внесок у цей успіх. Майбутнє має починатися тут сьогодні, з усіма вами. І я дуже дякую вам за ваш внесок. Це надзвичайний день.
CONTACT DETAILS
-
Eric MAMER
Phone
+32 2 299 40 73
Mail
-
Arianna PODESTA
Phone
+32 2 298 70 24
Mail