Заява для преси Президентки Єврокомісії Урсули фон дер Ляєн у Києві

Володимире, дякую за ваш теплий прийом. 

Я досі глибоко зворушена ранковою церемонією та честю отримати орден Європи. Для мене дуже багато значить знову бути в Києві. Протягом останніх тижнів і місяців Росія посилила свої повітряні удари по вашій прекрасній столиці та багатьох інших українських містах. Тому моя присутність і присутність інших лідерів тут сьогодні несе простий сигнал. ЄС стоїть поруч із відважним народом України. Росія могла затьмарити ваше небо димом, але це нікого не вводить в оману. Жодна хмара диму не здатна приховати реальність на полі бою. Російський наступальний імпульс є слабким. Україна, своєю чергою, продовжує чинити опір. Кожен удар лише зміцнює рішучість вашого народу бути вільним та наше прагнення підтримувати вас і Україну всіма можливими способами стільки, скільки це буде потрібно.

Я хочу наголосити на трьох пунктах. Мій перший пункт стосується того, як ми об'єднуємо зусилля для захисту вашого неба. Ми щойно започаткували наше оборонне партнерство. Його основою є наша нова Угода про дрони (Drone Deal). Про що саме йдеться? Якщо говорити дуже конкретно, то ця нова співпраця будуватиметься навколо спільних підприємств із цільовим трансфером технологій, обміном експертними знаннями та інвестиціями в галузі подвійного призначення в Україні. Мета полягає в тому, щоб об'єднати найкраще з української та європейської екосистем дронів: українську винахідливість, яка щодня випробовується на полі бою, та промислову потужність ЄС, здатну виробляти швидко та масштабно. Ми не просто розроблятимемо безпілотники нового покоління та системи захисту від них. Що вкрай важливо — ми виготовлятимемо їх швидше, ніж будь-коли раніше, щоб Україна отримувала те, що їй потрібно вже зараз, а Європа в цілому розбудовувала спроможності, які можуть знадобитися їй завтра. І це лише початок. Ми прокладаємо шлях для значно більшого, адже хочемо застосувати цю саму модель співпраці й до інших спроможностей, включаючи, наприклад, ракети та системи протиповітряної оборони.

Ми продовжуватимемо поглиблювати інтеграцію наших оборонних галузей промисловості по обидва боки — точно так само, як ми інтегруємо наші ринки. Це відбуватиметься за допомогою усунення бар'єрів та гармонізації наших стандартів якомога швидше: від оборонних закупівель до захисту інтелектуальної власності, щоб наші галузі могли безперешкодно працювати разом. Саме тому ми також вивчаємо шляхи зміцнення ключових оборонних ланцюгів постачання — аж до найменших, найважливіших компонентів. Адже оборонну промисловість дедалі більше оцінюватимуть за її здатністю підтримувати власне функціонування протягом тривалого часу. І ми маємо відповісти на цей виклик, оскільки він є центральним стовпом оборонної готовності нашого Союзу.

Усе це підкріплено серйозною фінансовою допомогою. Наш фінансовий інструмент «Ukraine Support Loan» обсягом 90 млрд євро вже повноцінно працює. Понад третину цієї суми буде інвестовано в оборонну продукцію для України лише цього року. 30 червня ми виплатили перший пакет військової допомоги — цього разу винятково на безпілотники. Це найбільший пакет підтримки дронів у світі. А сьогодні я рада оголосити про новий платіж у розмірі 1 млрд євро на дрони, щоб допомогти очистити ваше небо. Будьте певні: попереду ще більше, адже ми щойно затвердили план виплат на суму 10 млрд євро для більшої кількості безпілотників, ракет і винищувачів. Тож, як я вже казала, це справді лише початок.

Володимире, мій другий пункт стосується вступу до ЄС. Минулого місяця ми відкрили переговори щодо першого кластера — «Основи». Це був історичний прорив. І ось тепер, лише за кілька тижнів, ми відкрили наступний – Кластер 6 «Зовнішні відносини». І це не просто якийсь черговий кластер. Він має особливе значення. Він про те, як ми бачимо світ, як ми діємо у світі та як ми захищаємо свої цінності й інтереси. Звісно, жодна країна не здатна зрозуміти, що саме стоїть на кону, краще за Україну. Ви готуєтеся до свого майбутнього як країни-члена нашого Союзу, але правда полягає в тому, що ваші дії вже зараз формують майбутнє всього нашого континенту та геополітичні перспективи на десятиліття вперед. Тому це відкриття переговорів має особливе значення. У сфері зовнішніх відносин Україна однозначно діє як майбутня країна-член нашого Союзу, якою ми безмежно пишаємося.

Володимире, це залишиться важливою частиною вашої спадщини, тож дозвольте мені ще раз привітати вас. Звісно, тепер зусилля з реформування тривають у всіх сферах, щоб ми могли відкрити якнайбільше нових кластерів якомога швидше. Будьте певні, що Європейська Комісія і я особисто повністю стоятимемо поруч із Вами впродовж цього процесу, готові підтримувати на кожному кроці цього шляху.

Мій останній пункт стосується підготовки до зими. Володимире, літо тут прекрасне, і я з нетерпінням чекаю на можливість повернутися сюди в мирний час. Але ми не забудемо ті зими, на які Росія прирекла Україну та її народ. Кремль намагався використати зиму як зброю, щоб змусити ваш народ підкоритися. Зима за зимою він зазнавав невдачі. Він зазнав невдачі через надзвичайну стійкість українського народу та тому, що Європа стояла поруч із вами. Від початку повномасштабного вторгнення Росії ЄС інвестував понад 4 млрд євро у підготовку до зими та енергетику, включаючи 920 млн євро лише на цей рік — суто для того, щоб підтримувати роботу енергосистеми України у скрутні часи. І оскільки ми готуємося до чергової зими, наша підтримка триває. Ми допомагаємо ремонтувати, відбудовувати та зміцнювати енергетичну інфраструктуру України відповідно до нашого чітко налагодженого плану. Що би не сталося, цієї зими 2026 року ми зробимо все можливе, щоб зберегти світло й тепло в українських домівках. Як завжди і назавжди, — ви можете на нас розраховувати.

Слава Україні.