Israel/Gaza: Speech by the High Representative/Vice-President Josep Borrell in the EP plenary
Check against delivery!
Señora presidenta, señores honorables miembros del Parlamento Europeo,
Esta tarde, esta noche, va a haber un voto en la Asamblea General de las Naciones Unidas donde se va a discutir el proyecto de resolución presentado por los Emiratos Árabes [Unidos] con el apoyo de algunos países europeos - entre ellos la actual presidencia española rotatoria [del Consejo de la Unión Europea] - acerca de la situación en Gaza siguiendo la indicación del Secretario General de las Naciones Unidas [Antonio Guterres], que por primera vez en muchos años de historia de las Naciones Unidas ha recurrido al artículo de la Carta [de las Naciones Unidas] que le permite llamar la atención de la comunidad internacional sobre la grave situación y la amenaza para la paz que se está produciendo en un momento determinado, en particular, lo que está ocurriendo en Gaza.
Como saben, esa resolución fue votada a favor por los Estados europeos que se sientan en el Consejo de Seguridad [de las Naciones Unidas] - Francia como miembro permanente y Malta como miembro rotatorio - pero fue vetada por Estados Unidos. Por eso, ahora será la Asamblea General la que tendrá ocasión de pronunciarse al respecto.
Después del debate que tuvimos ayer en el Consejo de Asuntos Extranjeros, de Asuntos Exteriores de la Unión, creo que se va a reproducir la situación que ya hemos vivido en la que los países europeos votarán unos a favor, otros en contra y otros se abstendrán. Reflejando lo que es, sin duda una diferente perspectiva, diferente valoración, basada también en circunstancias históricas, en las herencias culturales y políticas que a la historia ha dejado en cada Estado miembro con respecto a Israel y Palestina.
Pero la realidad es que la situación en Gaza sigue siendo cada vez peor. El número de civiles muertos o heridos – ustedes los conocen como yo por las informaciones que nos llegan. Hay aproximadamente 2 millones de personas que han sido desplazadas de sus hogares y que vagan intentando encontrar un refugio. Las Naciones Unidas nos dicen que ya no hay ningún refugio posible y que están a punto de acabar con sus actividades en la zona ante la falta de recursos y de seguridad.
La propia Ministra de Asuntos Exteriores de Alemania [Annalena Baerbock] ha señalado esta situación. El propio Secretario de Estado de Estados Unidos [Antony Blinken] también ha levantado su voz, pero la situación continúa.
Habíamos pensado y habíamos pedido en el G7 que las actividades militares de Israel en el sur de Gaza no siguieran el mismo esquema que han seguido en el norte. Pero desgraciadamente, están siguiendo el mismo, sino peor. El nivel de destrucción en Gaza es ciertamente algo sin precedente en la historia. Si comparan con lo que ocurrió en las ciudades alemanas bombardeadas durante la Segunda Guerra Mundial, hay informes que han sido publicados al respecto que indican que el nivel de destrucción en Gaza es superior al que sufrió Dresde o al que sufrió Colonia, y parecido al que sufrió Hamburgo, del orden de dos terceras partes de los edificios y las infraestructuras han sido destruidos.
El número de muertos no se conoce con certeza, evidentemente, pero algunas estimaciones apuntan a que pueden ser hasta 20.000. Y, como he dicho en varias ocasiones, este horror no puede ser justificado por el horror que se vivió el 7 de octubre por el ataque terrorista de Hamás contra los kibutz cercanos a Gaza.
Solo puedo recomendarles que lean la carta de Philippe Lazzarini [Comisionado General de la Agencia de Naciones Unidas para los Refugiados palestinos en Oriente Próximo (UNRWA)] escrita el 7 de diciembre pasado, con datos que ya, desgraciadamente, se han quedado anticuados, explicando cuál es la situación humanitaria en Gaza. Nadie mejor que el propio Lazzarini, responsable de UNWRA, lo puede explicar o el artículo que hoy publica Filippo Grandi [Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados] explicando lo mismo, la situación en la que está.
En mi opinión, tiene que haber alguna otra manera de combatir contra Hamás. Tiene que haber moralmente alguna alternativa que no sea la muerte de tantas personas inocentes, entre ellos tantos niños.
Tiene que haber una alternativa y desgraciadamente, lo que estamos viendo no es algo que podamos justificar desde el punto de vista de la necesidad de erradicar a Hamás, por el alto coste que está teniendo en términos de vidas humanas y de destrucción. No solamente vidas humanas perdidas por los bombardeos, sino también por las condiciones de vida que el bloqueo a Gaza ha generado.
Por eso, el Secretario General de las Naciones Unidas ha levantado su voz y utilizado un artículo de la Carta que le da poderes para llamar la atención y pedir al Consejo de Seguridad que se pronuncie al respecto.
Se puede estar en acuerdo o en desacuerdo con el contenido de esta llamada del Secretario General, pero lo que no se puede argumentar es que, al hacerlo, el Secretario General de las Naciones Unidas se convierte en una amenaza para la paz. Ni se le puede reprochar y considerar como que estuviese trabajando en favor del grupo terrorista Hamás. Estos son afirmaciones que se han hecho y que me parecen absolutamente rechazables.
Puede estar a favor o en contra, se puede votar a favor o en contra - e incluso dentro de la Unión Europea no tenemos una posición unánime al respecto. Lo que no se puede hacer es descalificar al Secretario General de las Naciones Unidas, porque eso significa descalificar a las Naciones Unidas como órgano fundamental que garantiza o trabaja para la paz y la estabilidad en el mundo. Y por eso, estos ataques son completamente injustificados y creo que está en el honor de Europa defender al Secretario General – entendiendo que se puede estar incluso en desacuerdo con lo que él propone. Se puede estar en desacuerdo, pero lo que no se puede hacer es descalificar su actuación.
Veremos quién está en acuerdo y quién está en desacuerdo porque va a haber un voto en la Asamblea General de las Naciones Unidas. Y como la política exterior sigue siendo una política ligada a Estado miembro, y como no tenemos en este momento una posición común - al menos no he sido capaz de construirla - pues sabremos cuáles son las posiciones respectivas de los diferentes Estados. Pero, por encima de eso, hay que preservar a las Naciones Unidas como un órgano fundamental del sistema multilateral que defendemos y, en base al cual, pretendemos construir un mundo del que se erradique la fuerza como método de resolver los conflictos.
Ayer discutimos de todo eso en el Consejo de Asuntos Exteriores. Discutimos de qué manera se puede abordar - no la reconstrucción de Gaza, porque Gaza ya ha sido reconstruida varias veces - sino la construcción de unas estructuras políticas que permitan al pueblo palestino tener su propio Estado. También como manera de garantizar la paz y la seguridad. También la seguridad de Israel, porque la seguridad de Israel no se podrá conseguir únicamente por medios militares. No se podrá conseguir solamente tratando de erradicar a un grupo terrorista, causando la muerte de miles de civiles. No se podrá conseguir únicamente sembrando las semillas del odio que harán fructificar mañana otros combatientes a los que también habrá que eliminar en un ciclo de violencia sin fin.
No condenaremos nunca suficientemente los ataques terroristas de Hamás. Lo hacemos y pedimos la liberación de los rehenes. Tenemos que tener una visión al problema equilibrada. En este momento, creo que lo más urgente es evitar la pérdida de más vidas humanas y poner en marcha un proceso que permita conseguir una solución política al conflicto. Desgraciadamente, el Primer Ministro de Israel [Benyamin Netanyahu], se manifiesta una y otra vez en contra de esta solución política. Ha vuelto a repetir que él es la garantía de que no habrá nunca un Estado palestino.
Sin embargo, la comunidad internacional, en su inmensa mayoría - en el caso de la Unión Europea, unánimemente - se manifiesta a favor de esta solución. Saber si todavía es posible y trabajar para ellas tendrá que ser el compromiso más grande de la Unión Europea en los próximos tiempos. Por eso, tenemos que denunciar que se sigan expandiendo las colonias ilegales que atentan contra las resoluciones de las Naciones Unidas en el West Bank [Cisjordania]. Tenemos que intentar poner coto a la violencia que se ejerce, no ya en Gaza, sino en esa parte de los territorios palestinos ocupados.
Yo les llamo a una discusión que sobrepase las inevitables emociones que todos sufrimos y sentimos en este momento para buscar una vía que permita que la racionalidad se imponga, salve vidas y permita construir esa paz después de 100 años de guerra.
Muchas gracias.
Enlace al video (desde 1:07): https://audiovisual.ec.europa.eu/en/video/I-250493
Closing remarks
Mr President, thank you, Honourable members,
Allow me to continue in Spanish, I feel much more comfortable.
Les he escuchado con mucha atención durante más de una hora, y he podido percibir hasta qué punto hay puntos de vista diferentes en este dramático conflicto. Ciertamente, estamos viviendo un momento dramático de la historia del conflicto entre Israel y Palestina - desde el punto de vista humanitario, desde el punto de vista político. Tenemos que hacer un esfuerzo para intentar ir más allá de las emociones e intentar encontrar soluciones.
Mi posición no es fácil, señorías, porque yo represento a las posiciones comunes en materia de política exterior de la Unión Europea cuando las hay. Cuando no las hay, trato de contribuir a construirlas. Por lo tanto, muchas veces me plantean preguntas que no puedo contestar. Porque mi respuesta personal no tiene ningún valor - más que el mío propio para mí mismo - y que desde el punto de vista de la institución política a la que represento, no hay respuesta porque las posiciones son diferentes. Lo vimos en el voto en las Naciones Unidas, en la Asamblea General. Lo acabo de ver en el Consejo de Asuntos Exteriores y seguramente lo veremos esta noche en el voto en las Naciones Unidas.
El Consejo Europeo este fin de semana volverá a discutir. Hay posiciones representadas por algunos Estados [miembros] en una posición, otros en otra. Algunos Estados sienten una responsabilidad especial con respecto a la seguridad de Israel porque forma parte de su propia existencia - como es el caso, sin duda alguna, de Alemania por sus responsabilidades pasadas en el Holocausto. Otros no sienten esta responsabilidad histórica y perciben la realidad desde una perspectiva diferente.
Pero tenemos que intentar buscar soluciones. Tenemos que intentar dar sentido a las palabras y no abusar de los adjetivos porque a veces la hipérbole mata el matiz, y hace imposible el razonamiento y la aproximación.
Por ejemplo, yo he dicho – y creo que ha sido mal interpretado – algo que quisiera, señor [Reinhard] Bütikofer, aclararle. Creo que la comunidad internacional está de acuerdo en que la solución política al problema pasa por la construcción de dos Estados. Me lo han dicho en China. Están todos los Estados de la Unión Europea de acuerdo. En Barcelona, todos los Estados árabes, musulmanes menos uno. Creo que es una posición común de la comunidad internacional: que la solución política pasa por intentar construir un Estado para Israel, que ya lo tiene, y un Estado para Palestina, que no lo tiene.
He dicho también, y creo que es una verdad objetiva, que el Primer Ministro de Israel [Benyamin Netanyahu] declara una y otra vez, que él está en contra de esta solución. Se presenta a los ciudadanos de Israel como la mejor garantía de que esto no va a ocurrir nunca. ¿Me equivoco entonces al decir que está en contra de la solución política que la comunidad internacional busca? ¿Digo algo incorrecto o es pura lógica, señor [Reinhard] Bütikofer? Es pura lógica.
Si decimos que la solución política pasa por construir dos Estados y alguien dice que está en contra de hacerlo, está en contra de la solución política, ¿verdad? Eso no es ser "biassed” en contra del Gobierno de Israel, eso es, en lo que me enseñaron en las clases elementales de lógica.
Israel tiene el derecho a defenderse - claro que sí, se lo reconocemos todos. Pero el derecho a la defensa, como todos los derechos, tiene límites. El problema no está en decir una y otra vez que Israel tiene el derecho a defenderse respetando el Derecho Internacional, sino preguntarnos si lo respeta. Esta es una pregunta que cada uno de ustedes tendrá que contestar. Yo no lo voy a hacer porque sobre eso tampoco hay unanimidad y hay opiniones diferentes.
Pero creo que hay límites al derecho a la defensa. Creo que no es moralmente justificable - creo yo, que no es moralmente justificable - matar a un culpable y a la vez matar a 300 inocentes. Creo que eso no es justificable. Cuando miramos las cifras, y cuando Israel reconoce que ha eliminado a 5,000 combatientes de Hamás, cuando estamos hablando de 20,000 víctimas civiles - la mitad de ellos niños -, la proporción entre el objetivo de defenderse y las víctimas civiles que se causan produce como mínimo inquietud.
Eso no es ser antisemita. Yo creo que aquí no hay antisemitas. Nadie está contra los judíos por el hecho de serlo. Al contrario, si hay algo que me parece repugnante es estar en contra de un ser humano por su pertenencia a un grupo étnico, religioso o político. Pero yo reivindico el derecho a criticar la forma en que el Gobierno de Israel se comporta sin ser acusado por eso de “antisemita”. Yo reivindico el derecho a defender la existencia del Estado palestino sin que eso implique poner en cuestión la existencia del Estado de Israel. Yo reivindico la necesidad de eliminar movimientos terroristas como Hamás y [de] minimizar las víctimas civiles. Porque moralmente tiene que haber una alternativa a la muerte masiva de niños para conseguir un fin. Porque si no hay, si no hay alternativa, entonces no hay proporcionalidad ni hay respeto al derecho humano en su más elemental manifestación.
De esto es lo que estamos discutiendo en este momento crítico de la historia. Por lo tanto, dejen de lado los maniqueísmos de estar al lado del uno o del otro e intenten contribuir a buscar una solución que pasa primero, ahora, por evitar más víctimas civiles.
Eso pasa, ahora, por una contención en los ataques. Eso pasa, ahora, por detener los combates. Hay otra cosa que también, señor Presidente, me ha producido escalofrío. He oído decir que UNRWA es parte del problema. ¿UNRWA es parte del problema? UNRWA es una agencia de la que depende la subsistencia de 5 millones de refugiados y que ha perdido 170 de sus trabajadores muertos en los bombardeos, la mayoría de ellos con sus familias. Y que se ocupa de intentar que sobrevivan 1,9 millones de personas que andan vagando por las calles sin cobijo alguno, suministrándoles la mínima ayuda que la comunidad internacional puede dar. ¿Eso es parte del problema?
Un respeto por los muertos. Un respeto para la gente que pone en peligro su vida para intentar ayudar a los demás. Un respeto para las Naciones Unidas.
Señorías, es el momento de comprometerse políticamente en la búsqueda de una solución. Hay que evitar retroceder en la historia para ver cuál fue el primer huevo o la primera gallina. Quién fue el primer causante del primer muerto en una historia que dura ya más de 100 años.
Hay que buscar soluciones para los que todavía viven y eso exigirá un gran esfuerzo para superar la confrontación y el odio que, lo que está pasando, siembra. Porque erradicar a Hamás a base de bombardear y destruir Gaza, no será una solución. Y lo saben los que durante muchos años han intentado erradicar los movimientos terroristas, haciéndolo así, y nunca lo han conseguido.
Puestos a buscar responsabilidades – miren - están bastante repartidas. Están bastante repartidas porque aquí tengo unas declaraciones que dicen lo siguiente: “Cualquiera que quiera evitar el establecimiento del Estado palestino, cualquiera que quiera evitar que haya nunca un Estado palestino, tiene que apoyar a Hamás. Y tiene que transferir dinero a Hamás. Esto es lo que estamos haciendo. Esto es parte de nuestra estrategia. Financiar a Hamás para que nunca haya un Estado palestino.” ¿Saben ustedes quién dijo eso? El señor Netanyahu en marzo del 2019 en la Knesset.
Gracias.
Enlace al video: https://audiovisual.ec.europa.eu/en/video/I-250495