Специальное заседание Европейского Совета (17 и 18 апреля 2024 г.) — выводы
В связи с предстоящими европейскими выборами Европейский совет подчеркивает твердое намерение Союза и его государств-членов вести тщательный мониторинг случаев дезинформации и сдерживать любые связанные с ней риски, в том числе с помощью искусственного интеллекта, а также отслеживать информационные манипуляции и вмешательства в избирательные процессы извне. Европейский совет предлагает институтам ЕС и национальным властям сотрудничать в этих вопросах.
I. УКРАИНА
1. Со ссылкой на собственные выводы от марта 2024 года Европейский совет вновь заявляет о своей полной неизменной поддержке Украины, ее народа и ее независимости, суверенитета и территориальной целостности в пределах ее международно признанных границ.
2. Европейский совет решительно осуждает ведущиеся Россией воздушные и ракетные атаки на гражданское население, а также объекты гражданской и критическиважной инфраструктуры Украины, в том числе усилившиеся недавно удары по энергетическому сектору. Европейский Союз и его страны активизируют оказание гуманитарной помощи и содействие в области гражданской обороны, включая поставки такого оборудования, как электрогенераторы и трансформаторы.
3. Европейский совет подчеркивает необходимость срочного обеспечения Украине средств противовоздушной обороны, а также ускорения и активизации всей необходимой военной помощи, включая артиллерийские снаряды и ракеты. Он призывает Совет, в частности участников его предстоящего заседания, и государства-члены обеспечить необходимые шаги по реализации принятых мер. Европейский совет приветствует прогресс в работе по рассмотрению предложений о направлении на благо Украины чрезвычайных доходов от замороженных активов России и призывает к их скорейшему принятию.
Военная поддержка будет оказываться при полном соблюдении политики безопасности и обороны отдельных стран ЕС и с учетом интересов в областибезопасности и обороны всех стран ЕС.
II. БЛИЖНИЙ ВОСТОК
4. Европейский совет решительно и безоговорочно осуждает нападение Ирана на Израиль и подтверждает свою полную солидарность с народом Израиля и приверженность безопасности Израиля и региональной стабильности. Европейский совет призывает Иран и его прокси-силы прекратить все атаки и настоятельно призывает все стороны проявлять максимальную сдержанность и воздерживаться от любых действий, которые могут усилить напряженность в регионе. Европейский Союз примет дополнительные ограничительные меры против Ирана, в частности, в отношении беспилотных летательных аппаратов (БПЛА) и ракет. Европейский Союз по-прежнему решительно намерен содействовать деэскалации и обеспечению безопасности в регионе.
5. Со ссылкой на все аспекты собственных выводов от марта 2024 года Европейский совет подтверждает свои намерения вести работу с партнерами для безотлагательного прекращения кризиса в Газе и выполнения Резолюции 2728 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, в том числе путем достижения немедленного прекращения огня и освобождения всех заложников без выдвижения каких-либо требований, а также обеспечения полного, быстрого, безопасного и беспрепятственного доступа к гуманитарной помощи нуждающимся в ней палестинцам. Европейский Союз по-прежнему твердо привержен идее установления прочного и стабильного мира на основе модели двух государств.
6. Европейский Союз готов работать со всеми партнерами для предотвращения дальнейшей эскалации напряженности в регионе, особенно в Ливане. Он напоминает о своей решительной поддержке Ливана и ливанского народа и признает, что Ливан переживает трудности по внутренним причинам и в результате региональной напряженности. Европейский совет призывает все стороны взять на себя обязательства по выполнению Резолюции 1701 Совета Безопасности ООН. В этой связи Европейский Союз по-прежнему остается привержен стабильности в Ливане, в том числе путем поддержки столь необходимых реформ, и укреплению своей поддержки, оказываемой Ливанским вооруженным силам.
7. Европейский совет подтверждает решимость ЕС оказывать поддержку наиболее уязвимым лицам в Ливане, включая нуждающихся в этом беженцев, внутренне перемещенных лиц и принимающие их общины, а также оказывать поддержку в борьбе с торговлей людьми и контрабандой. Европейский совет вновь подчеркивает необходимость создания условий для безопасного, добровольного и достойного возвращения сирийских беженцев домой в соответствии с формулировкой УВКБ ООН.
8. В связи с проведением восьмой Брюссельской конференции по Сирии Европейский совет предлагает Верховному представителю ЕС и Комиссии проанализировать и повысить эффективность помощи ЕС сирийским беженцам и перемещенным лицам в Сирии и регионе. Он призывает всех доноров поддерживать или увеличивать объемы оказываемой им помощи.
III. ТУРЦИЯ
9. Европейский совет провел стратегическую дискуссию по отношениям между ЕС и Турцией, приняв к сведению Совместное сообщение Верховного представителя ЕС и Комиссии о состоянии политических, экономических и торговых отношений ЕС и Турции. Европейский Союз стратегически заинтересован в стабильной и безопасной обстановке в Восточном Средиземноморье и в развитии сотрудничества и взаимовыгодных отношений с Турцией. Европейский совет, с учетом компетенции соответствующих институтов, поручает Coreper вести работу по рекомендациям Совместного сообщения в соответствии с предыдущими выводами Европейского совета, поэтапно, соразмерно и обратимо, при соблюдении дополнительных инструкций Европейского совета. Важную роль в реализации работы в различных областяхсотрудничества, определенных в Совместном сообщении, будет играть конструктивное участие самой Турции.
10. В этой связи для дальнейшего укрепления сотрудничества между ЕС и Турцией Европейский Союз придает особое значение возобновлению и продолжению кипрских переговоров по урегулированию. Ссылаясь на свои предыдущие выводы, Европейский совет по-прежнему полностью привержен цели комплексного урегулирования кипрской проблемы в рамках ООН согласно соответствующим резолюциям СБ ООН и в соответствии с принципами, на которых основан Союз, и принятым с тех пор правовым актам. Европейский совет приветствует назначение Марии Анджелы Ольгин Куэльяр Личным посланником Генерального секретаря ООН по Кипру. Европейский Союз готов играть активную роль в поддержке всех этапов процесса под руководством ООН, имея в своем распоряжении все необходимые средства.
IV. НОВЫЙ ЕВРОПЕЙСКИЙ КУРС НА КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТЬ
11. Перед лицом новых геополитических реалий и все более сложных вызовов Европейский Союз твердо намерен решительно действовать для обеспечения своей долгосрочной конкурентоспособности, процветания и лидерства на мировой арене и укрепления своего стратегического суверенитета.
12. Со ссылкой на собственные выводы от марта 2023 года и июня 2023 года Европейский совет намерен обеспечить комплексный подход во всех областях политики для повышения производительности и устойчивого и инклюзивного роста по всей Европе, создания надежной, инновационной и устойчивой экономики и продвижения уникальной социально-экономической модели Европы, которая ускорит независимый и открытый переход ЕС к цифровому суверенитету в интересах конкурентоспособности и переход к климатической нейтральности. «Зеленая сделка» направлена на поддержание конкурентоспособности на мировой арене и повышение энергетической независимости. Это повысит реальный доход и покупательную способность, тем самым улучшив уровень жизни всех граждан ЕС.
13. Последние 30 лет единый рынок и четыре его вида свободы были мощным двигателем сплочения и роста в Европейском Союзе и его государствах, способствуя созданию высококонкурентной социальной рыночной экономики, экономической, социальной и территориальной сплоченности и равных условий, основанных, в частности, на эффективной системе государственной помощи и конкуренции. В свете геополитической напряженности и более жестких политических мер, принимаемых международными партнерами и конкурентами, особенно в отношении субсидий, а также с учетом долгосрочных тенденций производительности, технологий и демографии, Европа должна менять политику, развивая свои конкурентные преимущества.
14. Европейский совет приветствует презентацию Энрико Леттой доклада высокого уровня «Гораздо больше, чем рынок» и предлагает нынешнему и будущим председателям Совета к концу года приступить к работе над содержащимися в нем рекомендациями. Европейский совет с нетерпением ожидает представления доклада о конкурентоспособности Европы. Новая Стратегическая повестка дня обеспечит дальнейшие руководящие указания и схему предстоящей работы.
Новый европейский курс на конкурентоспособность
15. Необходим новый европейский курс на конкурентоспособность, основанный на полностью интегрированном едином рынке. Для этого потребуются усилия как на уровне ЕС, так и на уровне государств-членов, во всех областях политики, чтобы устранить разрывы в росте, производительности и инновациях между ЕС и его международными партнерами и основными конкурентами. Для этого необходимо более эффективно использовать планируемые меры для укрепления экономической, производственной, промышленной и технологической базы Европы, тем самым обеспечивая экономическую устойчивость и обновление промышленности ЕС, его глобальную конкурентоспособность, технологическое лидерство и привлекательность как места ведения бизнеса. Важное значение здесь имеет обеспечение равных условий как на глобальном уровне, так и в рамках единого рынка.
16. Создание условий, позволяющих европейским предприятиям использовать возможности климатически нейтральной, цифровой и циркулярной экономики, с использованием сбалансированного и всеобъемлющего подхода, изложенного на саммите в Гранаде, поможет ЕС найти устойчивые решения, которые эффективны для всех. Для этого необходимо использовать все соответствующие инструменты, включая государственные закупки. Политика сплоченности играет ключевую роль в сокращении неравенства и стимулировании долгосрочного устойчивого роста. Важнейшее значение имеют также трансграничная сопряженность и высококачественная инфраструктура. Европе также необходимо уменьшить свою стратегическую зависимость в чувствительных секторах, обозначенных в Версале, — энергетике, отраслях стратегического сырья, полупроводников, здравоохранении, цифровых, пищевых и стратегически важных технологиях — а также таких секторах, как химическая промышленность, биотехнологии и космос.
17. Инвестиции в ключевые стратегические секторы и объекты инфраструктуры требуют сочетания государственного и частного финансирования. Важную роль в этом продолжают играть бюджет ЕС и группа ЕИБ. Важнейшим условием привлечения частного капитала является углубление интеграции рынков капитала. Это откроет европейским компаниям доступ к более диверсифицированному финансированию при меньших затратах, сориентирует внутренние сбережения на инвестиции и позволит мобилизовать значительный объем частных инвестиций, необходимых для решения, в частности, таких вопросов, как экологические и цифровые преобразования и удовлетворение нужд европейской оборонной промышленности. Следует также облегчить и упростить доступ к капиталу, включая венчурный и развивающийся капитал, особенно для малого и среднего бизнеса и стартапов.
18. Для реализации нового европейского курса наконкурентоспособность Европейский совет призывает к решительным и оперативным действиям по следующим ключевым факторам конкурентоспособности:
Единый рынок
a) углубление интеграции единого рынка путем устранения остающихся барьеров в соответствии с Докладом о барьерах 2020 года, сообщением «30 лет единому рынку» и Ежегодным отчетом о едином рынке и конкурентоспособности, а также путем полного внедрения и обеспечения соблюдения правил свободного перемещения. В свете сервитизации и двух переходов основное внимание следует уделять трансграничному предоставлению услуг, особенно горизонтальных и экономически значимых, а также трансграничному перемещению товаров, включая такие товары первой необходимости, как лекарственные средства, с учетом потребностей предприятий, государственных учреждений и граждан, при одновременном обеспечении прозрачности цепочек поставок;
b) улучшение транспортных связей и мобильности в пределах ЕС путем устранения недостающих звеньев и узких мест и совершенствования систем;
c) борьба с недобросовестными коммерческими практиками, которые подрывают доверие потребителей ЕС к единому рынку, в частности, с практикой реализации пищевых продуктов разного качества под одной маркой;
d) разработка новой горизонтальной стратегии модернизации единого рынка к июню 2025 года. Особый упор следует делать на решении проблем, влияющих на конкурентоспособность предприятий всех масштабов, уделяя при этом особое вниманиемалому и среднему бизнесу и стартапам;
Союз рынков капитала
e) неотложная работа в Совете и Комиссии по всем обозначенным мерам, необходимым для создания действительно интегрированных европейских рынков капитала, доступных для всех граждан и предприятий по всему ЕС, в интересах всех государств-членов, с особым упором на:
i) гармонизацию соответствующих аспектов национальных правил банкротства предприятий;
ii) стимулирование инвестиций, в том числе в трансграничный корпоративный капитал, через прицельное сближение проработанных корпоративных систем для игроков и механизмов рынков капитала;
iii) перезапуск европейского рынка секьюритизации, в том числе посредством регуляторных и пруденциальных изменений, с использованием имеющихся возможностей;
iv) повышение интегрированности и эффективности надзора за рынками капитала в ЕС. Комиссии предлагается провести оценку и проработку условий, позволяющих европейским надзорным органам эффективно контролировать наиболее системно важных соответствующих субъектов трансграничного капитала и финансового рынка с целью укрепления финансовой интеграции и обеспечения финансовой стабильности, упрощения процессов и снижения затрат на соблюдение требований, принимая во внимание интересы всех стран ЕС;
v) улучшение условий для институциональных, розничных и трансграничных инвестиций в корпоративный капитал, а также для финансирования и выхода из предприятий общеевропейского масштаба;
vi) обеспечение равных условий доступа к частному капиталу для всех стран ЕС;
vii) разработка и внедрение простого и эффективного трансграничного инвестиционного/сберегательного продукта для розничных инвесторов; развитие пенсионных и долгосрочных сберегательных продуктов;
viii) создание привлекательной и комфортной для потребителей инвестиционной среды и популяризация культуры инвестирования среди граждан ЕС, в том числе путем повышения финансовой грамотности граждан и реализации просветительских инициатив;
ix) пересмотр и упрощение правил регулирования финансового рынка с целью сокращения бюрократической волокиты;
Промышленность
f) разработка и реализация в диалоге с заинтересованными сторонами эффективной промышленной политики, которая декарбонизирует нашу промышленность, сохраняя ее конкурентоспособность, развивает конкурентные преимущества ЕС в области цифровых и чистых технологий, диверсифицирует и защищает стратегические цепочки поставок, укрепляет оборонно-технологическую и промышленную базу Европы;
Исследования и инновации
g) создание более благоприятной для инноваций среды, основанной на передовых научных достижениях, которая ускоряет рыночное внедрение и промышленное и коммерческое применение инноваций, одновременно увеличивая инвестиции в исследования и разработки для достижения целевого уровня расходов в 3% ВВП;
Энергетика
h) построение настоящего энергетического союза путем обеспечения поставок доступной и чистой энергии в изобилии, что служит двойной цели достижения европейского энергетического суверенитета и климатической нейтральности. Это потребует масштабной электрификации с использованием всех разработок, направленных на нулевые чистые выбросы и снижение углеродного следа, а также гибкости и существенного развертывания и инвестиций в энергосети, хранилища и соединения;
Экономика замкнутого цикла
i) повышение циркулярности и эффективности использования ресурсов, в том числе за счет использования потенциала биоэкономики, что снизит зависимость от первичных ресурсов, особенно в части стратегического сырья;
Цифровые технологии
j) поддержка цифровых преобразований предприятий, управляющих органов и общества, которая требует создания реального единого рынка цифровых услуг и данных, поощрение и упрощение инвестиций в цифровую инфраструктуру, в частности системы 5G и 6G, устранение возможных препятствий к трансграничной деятельности в секторе мобильных сетей, а также применение таких прорывных цифровых технологий, как ИИ, блокчейн, квантовые вычисления и технологии иммерсивной реальности, а также полная реализация еще не используемого потенциала данных в Европе, при обеспечении конфиденциальности и безопасности. Европейский совет также подчеркивает необходимость укрепления лидерства ЕС в глобальных цифровых вопросах и предлагает Комиссии и Верховному представителю ЕС подготовить совместное сообщение на эту тему;
Социальная сфера
k) содействие созданию высококачественных рабочих мест по всей Европе путем активизации реализации основных целей на период до 2030 года за счет развития социального диалога, расширения участия на рынке труда, развития схем профессиональной переподготовки/переквалификации и дополнительного образования, устранения пробелов в навыках и рабочей силе в контексте более широких демографических тенденций, включая мобильность талантливых кадров между третьими странами и Европейским Союзом и внутри него, а также обеспечение равных возможностей;
Торговля
l) поддержка ключевой роли ВТО в многосторонней системе, основанной на правилах; проведение масштабной, надежной, открытой и устойчивой торговой политики, которая позволяет заключать соглашения о справедливой торговле, открывает рынки третьих стран для компаний ЕС, защищает интересы ЕС, позволяет развиваться устойчивым и надежным цепочкам поставок, гарантирует действительно равные условия и создает взаимные возможности доступа к рынкам.
Совершенствование и оптимизация нормативно-правовой базы
19. Нормативно-правовая база должна обеспечивать правовую определенность и предсказуемость, быть более интегрированной, согласованной в различных областях политики, открытой для инновационных подходов и по умолчанию цифровизированной, уменьшая при этом административную нагрузку, которая ложится на компании. Принимая во внимание экономическую структуру ЕС, Европейской Комиссии при разработке нового законодательства следует руководствоваться в первую очередь интересами малых предприятий.
20. Европейский совет предлагает Комиссии значительно снизить административное и комплаенсное бремя на компании и национальные органы власти, предотвращать зарегулированность и обеспечивать соблюдение правил ЕС; Европейский совет также подчеркивает важность своевременного и правильного применения законодательства Европейского Союзагосударствами ЕС без перехлеста сфер деятельности.
21. Достижению этой цели будут способствовать гармонизация нормативно-правовой базы, поощрение взаимного признания, рационализация отчетных данных и продолжение реализации инициативы по сокращению объема отчетности как минимум на 25%. В частности, важное значение будет иметь обеспечение упрощения процедур выдачи разрешений и лицензий, устранение ненужной отчетности и предотвращение введения дублирующихся обязательств. По законодательным предложениям, имеющим значимые последствия, Комиссии следует обеспечивать высококачественные, своевременные и тщательные оценки воздействия и проверки конкурентоспособности, в том числе оценку совокупного влияния.
Конкурентоспособный, устойчивый и жизнеспособный сельскохозяйственный сектор
22. Конкурентоспособный, устойчивый и жизнеспособныйсельскохозяйственный сектор является одним из основных стратегических интересов ЕС. Фермерам нужны стабильные и предсказуемые правила, в том числе поддерживающие их при решении экологических и климатических проблем. В соответствии со своими предыдущими выводами Европейский совет призывает к скорейшему принятию поправки к Регламенту единой сельскохозяйственной политики и призывает Совет и Комиссию продолжать работу, особенно по следующим вопросам:
a) осуществление краткосрочных и среднесрочных мер по снижению административного бремени и упрощению процедур;
b) укрепление позиций фермеров в цепочке поставок продовольствия для обеспечения справедливых доходов;
c) обеспечение основанной на правилах и справедливой конкуренции во всем мире и на внутреннем рынке;
d) предлагаемое продление временных схем государственной помощи и возможность увеличения потолка сумм помощи для сельского хозяйства, считающихся незначительными и не подлежащих мерам контроля;
e) введение дополнительных пошлин на некоторые виды российской и белорусской сельхозпродукции, ввозимой в Европейский Союз, с учетом влияния на единый рынок и обеспечения непрерывности транзита таких товаров в развивающиеся страны.
Итоги уже проделанной работы
23. Европейский совет будет регулярно подводить итоги уже проделанной работы по реализации инициатив по повышению конкурентоспособности ЕС, обеспечению его экономической устойчивости и реализации полного потенциала единого рынка.
24. На заседании в июне 2024 года Европейский совет проанализирует достигнутый прогресс и обсудит дополнительные шаги по углублению Союза рынков капитала.
25. Европейский совет будет рассматривать варианты реализации мер, направленных на поддержание конкурентоспособности, устойчивости и жизнестойкости сельскохозяйственного сектора.