Déclaration commune de la ministre des affaires étrangères de la République d’Indonésie et de la haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, lors du 1er
DÉCLARATION COMMUNE
DE LA
MINISTRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DE LA RÉPUBLIQUE D'INDONÉSIE
ET DE
LA HAUTE REPRÉSENTANTE DE L'UNION EUROPÉENNE POUR LES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET LA POLITIQUE DE SÉCURITÉ ET VICE-PRÉSIDENTE DE LA COMMISSION EUROPÉENNE
LORS DU
1ER DIALOGUE STRATÉGIQUE AU NIVEAU MINISTÉRIEL
DJAKARTA, le 8 avril 2016
1. Mme RETNO L.P. MARSUDI, ministre indonésienne des affaires étrangères, et MmeFEDERICA MOGHERINI, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, ont coprésidé la première réunion du dialogue stratégique UE-Indonésie au niveau ministériel qui s'est tenue le 8 avril 2016 à Djakarta, en Indonésie. Les discussions ont porté sur des questions bilatérales, régionales et mondiales. En entamant ce dialogue stratégique, la ministre des affaires étrangères et la haute représentante ont décidé de faire évoluer leur relation vers un nouveau palier de partenariat.
2. Les relations entre l’Indonésie et l’Union européenne reposent sur les valeurs partagées de démocratie et de bonne gouvernance, de respect des droits de l'homme et de promotion de la paix, de la stabilité et du progrès économique. Le dialogue stratégique vise à approfondir les contacts et la coopération sur la base des principes de respect mutuel et de partenariat. L’Indonésie et l’UE ont également réaffirmé le respect des principes de souveraineté et d’intégrité territoriale, conformément au droit international. La ministre des affaires étrangères et la haute représentante sont convenues de tenir ce dialogue stratégique tous les ans.
3. La ministre des affaires étrangères et la haute représentante ont salué l’entrée en vigueur de l’accord-cadre global de partenariat et de coopération UE-Indonésie, qui sera dorénavant complété par le dialogue stratégique au niveau ministériel. Elles ont déclaré attendre avec intérêt la première réunion du comité mixte, prévue d'ici la fin de 2016, et ont exprimé leur conviction que la mise en œuvre de l'accord-cadre global produira des résultats concrets, bénéfiques pour chacune des deux parties.
4. La ministre des affaires étrangères et la haute représentante ont reconnu l'importance de la politique maritime pour les deux parties. La haute représentante s’est félicitée de la volonté de l'Indonésie de donner corps à sa vision et de devenir un pivot maritime, notamment au moyen d'une coopération au développement maritime porteuse d'avantages réciproques dans certains domaines spécifiques de l'économie, des sciences et des technologies.
5. La ministre des affaires étrangères et la haute représentante ont fermement condamné les actes odieux de terrorisme qui ont frappé récemment Paris, Djakarta, Istanbul, Ankara, Bruxelles, Lahore et d'autres parties du monde, et ont exprimé leurs plus sincères condoléances à toutes les familles des victimes. Les deux parties ont saisi cette occasion pour réaffirmer leur détermination à lutter contre le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations. Elles ont également réaffirmé que le terrorisme ne peut et ne devrait être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou groupe ethnique.
6. Les deux parties sont convenues que la négociation et le dialogue restent le meilleur moyen d'apporter des solutions durables aux conflits internationaux. La haute représentante a salué l'initiative diplomatique récente de l'Indonésie qui a appelé à la retenue et à l'apaisement des tensions au Proche-Orient.
7. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté de contribuer au règlement du conflit israélo-palestinien par la réalisation de la solution fondée sur la coexistence de deux États, seul moyen de parvenir à un règlement de paix juste, durable et global qui réponde aux besoins de sécurité israéliens et palestiniens et aux aspirations des Palestiniens à un État et à la souveraineté, mette fin à l'occupation qui a débuté en 1967 et règle toutes les questions relatives au statut définitif, telles que les réfugiés, Jérusalem, les colonies, les frontières, la sécurité et l'eau. La reprise et l'accélération des négociations dans le cadre du processus de paix au Proche-Orient, sur la base des résolutions des Nations unies en la matière, des principes de la conférence de Madrid, dont celui de l’échange de territoires contre la paix, de l’initiative de paix arabe et de la feuille de route du Quatuor, s’imposent d’urgence pour rétablir un horizon politique. Les deux parties ont également réaffirmé leur soutien au rapport du Quatuor, qui peut alimenter les discussions internationales sur la meilleure manière de progresser vers une solution fondée sur la coexistence de deux États, et elles ont discuté de la proposition française d'organiser une conférence de paix internationale sur le conflit israélo-palestinien.
8. En ce qui concerne la Syrie, l’Indonésie et l’Union européenne ont déclaré soutenir pleinement une transition politique sans exclusive, démocratique et pacifique, fondée sur la RCSNU en la matière et passant par des négociations intra-syriennes menées sous l’égide des Nations unies.
9. La haute représentante a félicité l'Indonésie pour le rôle important qu'elle joue en tant qu'acteur de la scène politique et économique et dans le domaine de la sécurité, ainsi qu'en tant que membre du G20. Mme Mogherini a salué l'initiative diplomatique récente de l'Indonésie qui a appelé à la retenue et à l'apaisement des tensions au Proche-Orient. La ministre des affaires étrangères a apprécié l'action menée par l'UE pour faciliter l'accord nucléaire avec l'Iran, qui pose un jalon important sur la voie de la paix et de la sécurité dans la région.
10. La ministre des affaires étrangères et la haute représentante ont insisté sur la nécessité d'adopter d'urgence une stratégie globale pour faire face aux problèmes de sécurité et ont annoncé l'instauration, en temps opportun, d'un dialogue portant sur les questions d'intérêt commun dans ce domaine, notamment sur la lutte contre le terrorisme, la sécurité maritime, le trafic de drogues et d'autres activités criminelles transnationales. Elles sont également convenues de coordonner les actions visant à prévenir l'extrémisme violent et à remédier aux causes profondes de celui-ci.
11. La ministre des affaires étrangères et la haute représentante ont plaidé en faveur d’un cadre juridique international complet pour faire face à la menace terroriste mondiale et ont appelé à la conclusion rapide de la convention générale sur le terrorisme international dans le cadre des Nations unies. Elles se sont engagées à unir leurs efforts pour promouvoir l'action internationale, dans des enceintes telles que le Groupe d'action financière (GAFI) et le Forum mondial de lutte contre le terrorisme. Les deux parties ont appelé à une action concertée à l'appui de la mise en œuvre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur la lutte contre le terrorisme, notamment de celles qui invitent à prendre les mesures nécessaires face à la menace que représente Daech.
12. La haute représentante a salué le soutien indéfectible et la contribution permanente de l'Indonésie aux forces de maintien de la paix des Nations unies et s'est félicitée de la volonté du pays de renforcer sa contribution aux opérations de maintien de la paix des Nations unies en mettant à disposition 4 000 soldats de la paix d'ici 2019 («Vision of 4000 Peacekeepers»). Les deux parties sont résolues à œuvrer au respect des engagements qu'elles ont contractés lors du sommet des dirigeants sur le maintien de la paix de 2015 et à la mise en œuvre des propositions et des recommandations formulées dans le rapport 2016 du Comité spécial des opérations de maintien de la paix.
13. Les deux parties ont exprimé leur préoccupation face au problème de la traite des êtres humains et du trafic des migrants qui prend de plus en plus d'ampleur dans le monde. La haute représentante et la ministre des affaires étrangères ont loué les efforts entrepris par les deux parties pour remédier à la situation dans leur région respective, notamment dans le cadre de la récente conférence ministérielle régionale de Bali sur le passage clandestin, la traite des êtres humains et la criminalité transnationale connexe, ainsi que dans le cadre des actions et des dialogues menés par l'UE pour gérer les flux migratoires en Europe.
14. L'Indonésie et l'UE ont noué des liens étroits et prometteurs en matière de commerce et d'investissements. L’UE est l’un des principaux partenaires commerciaux de l’Indonésie et le deuxième investisseur dans le pays, mais il reste encore un énorme potentiel inexploité. La conclusion d'un accord de partenariat économique global entre l'UE et l'Indonésie produirait des effets bénéfiques pour les deux parties, compte tenu de la complémentarité de leurs économies et du fait qu'un tel accord reposerait sur les trois piliers que sont l'accès au marché, la coopération et la facilitation du commerce et des investissements. Les deux parties ont exprimé le souhait de voir réaliser des avancées concrètes vers la conclusion rapide des discussions préalables aux négociations.
15. La haute représentante et la ministre des affaires étrangères ont souligné l’importance du commerce du bois pour les économies des parties. Elles espèrent que les premières expéditions de bois certifié APV en provenance d’Indonésie atteindront l'UE le plus rapidement possible et elles s'emploieront à mettre l'APV pleinement en œuvre.
16. L’UE et l’Indonésie reconnaissent l’importance des relations interpersonnelles. La ministre des affaires étrangères est sensible au soutien apporté par l'UE à l'éducation en Indonésie sous la forme de programmes en faveur de l'enseignement primaire et de bourses allouées au titre du programme Erasmus+ et a exprimé le souhait de voir augmenter le nombre de boursiers indonésiens. Les deux parties ont également examiné les moyens de promouvoir et de faciliter les contacts interpersonnels pour multiplier et approfondir les liens et ouvrir de nouvelles perspectives économiques à leurs citoyens.
17. L’Union européenne et l’Indonésie ont souligné l'importance du dialogue et de la coopération portant sur un développement durable qui tient compte des aspects économiques, sociaux et environnementaux. Elles pensent toutes deux qu'il est urgent de faire en sorte que les objectifs de développement durable à l'horizon 2030 restent une priorité à l'échelle mondiale.
18. Les deux parties ont souligné l’importance de l’huile de palme durable pour leurs économies et la haute représentante a pris acte des préoccupations de l’Indonésie face à la problématique de l'huile de palme en Europe.
19. La ministre des affaires étrangères et la haute représentante ont débattu des conséquences du changement climatique. Elles ont salué l'accord adopté à Paris dans le cadre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) et ont souligné la nécessité d’une action collective à l’échelle mondiale et régionale. L’Union européenne et l’Indonésie coopèrent aux efforts déployés pour lutter contre le changement climatique et s’adapter à ses conséquences négatives. Dans ce contexte, elles ont réaffirmé l’importance de garantir l’accès à l’énergie en tant que moteur essentiel de la croissance, tout en renforçant les efforts à tous les niveaux pour réduire les émissions. L’UE et l’Indonésie pourraient étudier les possibilités de collaborer dans le cadre de projets innovants, par exemple dans le domaine des énergies renouvelables Les deux parties reconnaissent la richesse de la biodiversité et des ressources naturelles de la région Asie-Pacifique et redoubleront d’efforts pour promouvoir leur conservation.
20. Les deux parties ne doutent pas du succès de la visite du président Joko Widodo, qui se rendra dans plusieurs États membres et institutions de l’UE en avril 2016. Elles s'emploient à faire en sorte que cette visite soit fructueuse et produise des résultats concrets et tangibles qui renforceront leurs relations.